Shit people, idioms only work if we all agree on the definitions!
After nearly 200 years of "Out-Of-Pocket" meaning "Paid for it yourself", some ignorant bonehead mashed "Out of office" together with it, and now all of corporate America says "Out-of-pocket" when they mean "unavailable".
Culturally it important? No, of course not. Am I irrationally furious every time I spend time during a meeting looking like an idiot because I have to translate before I can reply to your ignorant ass? Yes.
Unus Nemo likes this.